2021年1月10日0-24时,黑龙江省无新增新冠肺炎确诊病例。新增无症状感染者8例(望奎县)。
无症状感染者1:女,31岁,无业,现住望奎县前进街道佳兴小区。当地医疗机构在对门诊就诊患者“应检尽检”中,核酸检测结果呈阳性。专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
无症状感染者2:男,11岁,学生,现住望奎县前进街道佳兴小区,与上述无症状感染者是母子关系。当日在对无症状感染者共同生活人员进行核酸筛查中,检测结果呈阳性,专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
无症状感染者3:男,52岁,农民,现住望奎县惠七镇惠七村李景华屯。当日在对无症状感染者的密切接触者核酸筛查中,检测结果呈阳性。专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
无症状感染者4:女,50岁,农民,现住望奎县惠七镇惠七村李景华屯。当日在对无症状感染者的密切接触者核酸筛查中,检测结果呈阳性。专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
无症状感染者5:男,17岁,学生,现住望奎县佳兴小区。当日在对无症状感染者的密切接触者核酸筛查中,检测结果呈阳性。专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
无症状感染者6:男,46岁,农民,现住望奎县惠七镇惠七村李景华屯。当日在对无症状感染者的密切接触者核酸筛查中,检测结果呈阳性。专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
无症状感染者7:男,41岁,农民,现住望奎县惠七镇惠七村李景华屯。当日在对无症状感染者的密切接触者核酸筛查中,检测结果呈阳性。专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
无症状感染者8:女,42岁,农民,现住望奎县惠七镇惠七村李景华屯。当日在对无症状感染者的密切接触者核酸筛查中,检测结果呈阳性。专家诊断为无症状感染者,现已转至定点医疗机构进行隔离医学观察。
有关部门已对上述8人所有排查出的密接者和密接的密接落实隔离管控措施,对其曾经活动过的场所进行终末消毒和封闭管理。
国际新冠肺炎疫情形势依然复杂严峻且病毒传播方式趋于多样化,国内多地零星散发病例持续不断出现。在春节即将来临之际,大家要紧绷疫情防控这根弦,及时关注疫情动态,尽量减少不必要的聚会、聚餐,不举办、不参加人员密集的公共场所活动,尤其是不到空气流动性差的地方。非必要不要前往有疫情风险的地区,如必须外出旅行,要认真做好自我和同行人员健康状况评估,及时了解旅途及目的地疫情防控政策。乘坐铁路、航空、公路客运等公共交通工具时全程佩戴口罩,注意保持手部卫生。要积极配合工作人员开展必要的体温检测、查验“龙江健康码”或“通信大数据行程卡”等工作。凡有中高风险地区旅居史的,抵返我省后要主动向目的地相关部门或社区报告,及时配合进行核酸检测和集中隔离等工作。大家要严格遵守重点场所疫情防控管理要求,公共场所、居家环境要常通风、定期消毒,接收境外快递、信函等要进行消毒处理,并注意洗手。一旦出现发热、咳嗽等急性呼吸道症状,要及时到当地定点医疗机构发热门诊就诊。发热门诊、社区卫生服务中心等医疗机构要发挥“哨点”作用,及时发现,及时报告。疫情当前,各地要全面压实属地责任、部门责任、单位责任和岗位责任,按照“外防输入、内防反弹、人物同防”的工作要求,把各项防控措施落到实处。要提高个人防护意识,保持良好防疫卫生习惯。
Update of COVID-19 in
Heilongjiang Province
According to the Health Commission of Heilongjiang Province, 0 new
confirmed case of Novel Coronavirus Disease (COVID-19) was reported in
Heilongjiang between 0:00-24:00 January 10, 2021. 8 new asymptomatic
cases were recorded in Wangkui County.
Asymptomatic patient 1:
The patient is a 31-year-old jobless woman who lives in Jiaxing
Residential Community, Qianjin Community, Wangkui County. She was tested
positive during necessary nucleic acid testings towards outpatients by
local medical facilities. She was diagnosed as asymptomatic patient by
experts and has been transferred to a designated medical facility for
quarantine and medical observation.
Asymptomatic patient 2: The
patient is a 11-year-old student who lives in Jiaxing Residential
Community, Qianjin Community, Wangkui County. He’s the above-mentioned
patient’s son. He was tested positive during nucleic acid testings
towards people who live together with the patient. He was diagnosed as
asymptomatic patient by experts and has been transferred to a designated
medical facility for quarantine and medical observation.
Asymptomatic patient 3: The patient is a 52-year-old farmer who lives in
Lijinghua Tun (Tun is a community smaller than a village in rural
areas), Huiqi Village, Huiqi Town, Wangkui County. He was screened out
during nucleic acid testings towards close contacts of asymptomatic
patients. He was diagnosed as asymptomatic patient by experts and has
been transferred to a designated medical facility for quarantine and
medical observation.
Asymptomatic patient 4: The patient is a
50-year-old farmer who lives in Lijinghua Tun, Huiqi Village, Huiqi
Town, Wangkui County. She was screened out during nucleic acid testings
towards close contacts of asymptomatic patients. She was diagnosed as
asymptomatic patient by experts and has been transferred to a designated
medical facility for quarantine and medical observation.
Asymptomatic patient 5: The patient is a 17-year-old student who lives
in Jiaxing Residential Community, Wangkui County. He was screened out
during nucleic acid testings towards close contacts of asymptomatic
patients. He was diagnosed as asymptomatic patient by experts and has
been transferred to a designated medical facility for quarantine and
medical observation.
Asymptomatic patient 6: The patient is a
46-year-old farmer who lives in Lijinghua Tun, Huiqi Village, Huiqi
Town, Wangkui County. He was screened out during nucleic acid testings
towards close contacts of asymptomatic patients. He was diagnosed as
asymptomatic patient by experts and has been transferred to a designated
medical facility for quarantine and medical observation.
Asymptomatic patient 7: The patient is a 41-year-old farmer who lives in
Lijinghua Tun, Huiqi Village, Huiqi Town, Wangkui County. He was
screened out during nucleic acid testings towards close contacts of
asymptomatic patients. He was diagnosed as asymptomatic patient by
experts and has been transferred to a designated medical facility for
quarantine and medical observation.
Asymptomatic patient 8: The
patient is a 42-year-old farmer who lives in Lijinghua Tun, Huiqi
Village, Huiqi Town, Wangkui County. She was screened out during
nucleic acid testings towards close contacts of asymptomatic patients.
She was diagnosed as asymptomatic patient by experts and has been
transferred to a designated medical facility for quarantine and medical
observation.
Relevant departments have taken quarantine and
preventive measures towards direct and indirect contacts of the
above-mentioned 8 patients. Comprehensive disinfection and seal-off
management have also been taken to places where the patients and their
contacts have been to.
The epidemic still poses severe threat
abroad and it tends to transmit in multiple ways. While at home, there’s
still consistent sporadic COVID-19 cases in several localities. On the
occasion of the upcoming Spring Festival, everyone should keep in mind
prevention efforts, pay attention to the updates of COVID-19, try to
reduce unnecessary gatherings as much as possible, and minimize
participation at or holding public activities, especially in areas with
poor air flow. Please do not go to epidemic-hit areas unless it is
necessary. If travel is a must, one has to do self health evaluation,
check the health conditions of its companions, and get to know
prevention and control measures taken by places passing by and
destinations at due course. Everyone must wear a mask and keep hands
clean on public transport at all times, including railways, airlines,
short and long distance buses. Please do temperature-taking, Long Jiang
Health Code or Cellphone Big Data Travel Code scanning as required by
staffs on site. For those from mid-and-high epidemic-hit regions, please
actively report travel routes to relevant departments or communities at
destination, take nucleic acid tests and quarantine accordingly in a
timely manner. Everyone should strictly abide by prevention and control
requirements in key places, make sure fresh air flow and disinfection
regularly both in public places and at home. One must disinfect overseas
express delivery and letters and wash hands right afterwards. Please go
to fever clinics of local designated medical facilities in a timely
manner once acute respiratory symptoms including fever and cough occur.
Medical institutions, including fever clinics and community health
service centers, should serve as an outpost to found out and report
COVID-19 cases in due course. Localities should comprehensively
implement dependency responsibilities, departments responsibilities,
working units responsibilities and post responsibilities, make sure
every preventive measure be implemented in a concrete way, and follow
the requirements of preventing the virus from entering the country,
stemming its domestic resurgence, and carrying out equal prevention
measures on human beings and goods. Everyone should substantially
improve self-prevention awareness and keep a good personal hygiene.
оследний эпидемический отчёт в провинции Хэйлунцзян
10 января 2021 г. (0-24 часа) в провинции Хэйлунцзян нет новых
подтвержденных случаев коронавируса. 8 новых случая бессимптомной
инфекции (Уезд Ванкуй).
Случай бессимптомной инфекции 1:
Женщина, 31 год, безработная, проживающая в квартале Цзясин, в квартале
Цяньцзинь, в уезде Ванкуй. Она получила положительный результат
тестирования на нуклеиновую кислоту во время «обязательного и полного
тестирования» амбулаторных больных в местных медицинских учреждениях.
Она была диагностирована экспертом как случай бессимптомной инфекции. В
настоящее время она была переведена в определённое медицинское
учреждение для изоляции и медицинского наблюдения.
Случай
бессимптомной инфекции 2: Мужчина,11 лет, ученик, проживающий в квартале
Цзясин, в квартале Цяньцзинь, в уезде Ванкуй, является сыном указанного
случая бессимптомной инфекции. Он получил положительный результат
тестирования на нуклеиновую кислоту людей, живущих со случаем
бессимптомной инфекции. Он был диагностирован экспертом как случай
бессимптомной инфекции. В настоящее время он был переведен в
определённое медицинское учреждение для изоляции и медицинского
наблюдения.
Случай бессимптомной инфекции 3: Мужчина, 52 года,
крестьянин, проживающий в деревне Лицзинхуа, в населённом пункте Хуэйци,
в поселке Хуэйци, в уезде Ванкуй. Он получил положительный результат
тестирования на нуклеиновую кислоту тесных контактов случая
бессимптомной инфекции. Он был диагностирован экспертом как случай
бессимптомной инфекции. В настоящее время он был переведен в
определённое медицинское учреждение для изоляции и медицинского
наблюдения.
Случай бессимптомной инфекции 4: Женщина, 50 лет,
крестьянка, проживающая в деревне Лицзинхуа, в населённом пункте Хуэйци,
в поселке Хуэйци, в уезде Ванкуй. Она получила положительный результат
тестирования на нуклеиновую кислоту тесных контактов случая
бессимптомной инфекции. Она была диагностирована экспертом как случай
бессимптомной инфекции. В настоящее время она была переведена в
определённое медицинское учреждение для изоляции и медицинского
наблюдения.
Случай бессимптомной инфекции 5: Мужчина, 17 лет,
ученик, проживающий в квартале Цзясин, в уезде Ванкуй. Он получил
положительный результат тестирования на нуклеиновую кислоту тесных
контактов случая бессимптомной инфекции. Он был диагностирован экспертом
как случай бессимптомной инфекции. В настоящее время он был переведен в
определённое медицинское учреждение для изоляции и медицинского
наблюдения.
Случай бессимптомной инфекции 6: Мужчина, 46 лет,
крестьянин, проживающий в деревне Лицзинхуа, в населённом пункте Хуэйци,
в поселке Хуэйци, в уезде Ванкуй. Он получил положительный результат
тестирования на нуклеиновую кислоту тесных контактов случая
бессимптомной инфекции. Он был диагностирован экспертом как случай
бессимптомной инфекции. В настоящее время он был переведен в
определённое медицинское учреждение для изоляции и медицинского
наблюдения.
Случай бессимптомной инфекции 7: Мужчина, 41 год,
крестьянин, проживающий в деревне Лицзинхуа, в населённом пункте Хуэйци,
в поселке Хуэйци, в уезде Ванкуй. Он получил положительный результат
тестирования на нуклеиновую кислоту тесных контактов случая
бессимптомной инфекции. Он был диагностирован экспертом как случай
бессимптомной инфекции. В настоящее время он был переведен в
определённое медицинское учреждение для изоляции и медицинского
наблюдения.
Случай бессимптомной инфекции 8: Женщина, 42 года,
крестьянка, проживающая в деревне Лицзинхуа, в населённом пункте Хуэйци,
в поселке Хуэйци, в уезде Ванкуй. Она получила положительный результат
тестирования на нуклеиновую кислоту тесных контактов случая
бессимптомной инфекции. Она была диагностирована экспертом как случай
бессимптомной инфекции. В настоящее время она была переведена в
определённое медицинское учреждение для изоляции и медицинского
наблюдения.
Соответствующие ведомства осуществляют меры
изоляции, контроля и наблюдения за всеми тесными контактами и тесными
контактами тесных контактов упомянутых 8 человек, тем самым проводят
заключительную дезинфекцию и закрытый контроль для тех мест, где они
появились.
Международная эпидемическая ситуация по-прежнему
остается сложной и тяжелой и виды распространения вируса имеют тенденцию
к разнообразию. В стране спорадические случаи во многих местах
продолжают появляться. Во время приближения Праздника весны всем
необходимо поддерживать себя в осознании с и контроля эпидемии, вовремя
обратить внимание на эпидемическую ситуацию, не организовать мероприятия
и не участвовать в мероприятиях в многолюдных общественных местах,
особенно в местах с плохой подвижностью воздуха. Без необходимости не
отправляйтесь в районы, имеющие риск эпидемии. Если вам необходимо
путешествовать по другим местам, вы должны тщательно и серьезно оценить
свое состояние здоровья и состояние здоровья своих спутников, а также
быть в курсе политики профилактики и контроля эпидемии по пути и в
местах назначения. Необходимо носить маску на протяжении всей поездки в
железнодорожном, воздушном и автомобильном пассажирском и других
общественных транспортах, и обратить внимание на гигиену рук. Необходимо
активно сотрудничать с персоналом для проведения необходимого измерения
температуры и проверки «Лунцзянского кода здоровья » или «Маршрутной
карты больших данных связи» и т.д. Любой, кто в прошлом проживал в
районах со средним или высоким риском, должен сам по себе сообщить
соответствующим ведомств или сообществу места назначения после
возвращения в провинцию Хэйлунцзян и вовремя выполнить работу по
тестированию на нуклеиновую кислоту и централизованной изоляции и др.
Всем необходимо строго соблюдать требования управления по профилактике и
контролю эпидемии в ключевых местах. В общественных местах и дома
необходимо проводить работу по обычному проветриванию и регулярной
дезинфекции. При получении зарубежной экспресс-доставки, писем и других
вещей их необходимо дезинфицировать и мыть руки. В случае появления
таких острых дыхательных симптомов, как лихорадка и кашель, следует
вовремя обратиться в больницу лихорадки местного целевого медицинского
учреждения. Лихорадочные клиники, общественные центры здравоохранения и
другие медицинские учреждения должны играть роль «дозорных», чтобы
вовремя обнаружить и сообщить. В текущей эпидемической ситуации на всех
местах необходимо полностью выполнять обязанности подчинённых
территорий, ведомств, мест работы и должностей, выполнять работу по
требованию “предотвращение завозных случаев из-за границы,
предотвращение скачки распространения коронавируса в стране и совместная
личная и вещная защита”, реально осуществлять различные меры
профилактики и контроля эпидемии. Следует повышать осознание
индивидуальной защиты и соблюдать правила профилактики эпидемии.